viernes, 2 de octubre de 2009

Para usted, ¿qué está diciendo este buen hombre?

Qué cara de Piñón Fijo narcotizado, negro...

5 comentarios:

Anita Leporina dijo...

"Desde ese día Russel no comió más panchos"

Creo que es la traducción más cercana. Sí, ya chequeé con mi diccionario.

la bestia dijo...

Hmm... Qué raro... A mí, la traducción me quedó así: "Desde ese día el dinosaurio Barney nos toca a todos los..." Y sí, la última palabra está bien traducida, nomás.

la bestia dijo...

Ah, no, no, paren: hay otra interpretación: "Desde ese día Russell no tocó más en el Trío los..." Y sí, la última palabra está bien traducida, nomás.

Vichun dijo...

No se qué se fumaron, pero parece bueno, conviden

Fred Christ dijo...

Según Google Trads dice: "...Y el Cocinero Malvado".
Aunque esa cara, y la palabra "kocken", me hacía pensar mas bien en Kapanga, y su monumental metáfora "...Si estás mas duro que una mesa!"